Showing posts with label literature. Show all posts
Showing posts with label literature. Show all posts

Monday, July 10, 2023

The The Sound and The Shape: Notes for an expo of collaged poetry

These are are notes I made for a more elaborate essay that never really gelled.  It's still a decent starting point for a look at found, concrete, and other forms of "visual" poetry.

Letters of the alphabet are images, symbols that indicate a sound.  Or not.

Strung together as written or printed words, letters communicate meaning via the eyes, not the ears.  Hence, what sound letters represent ceases to be important when reading.

But language is both visual and aural.  But neither is essential: the deaf communicate, as do the blind.

The deaf communicate visually, the blind aurally, and by touch.  

Communication can occur  via eyes, ears, or fingers.  Whatever conduit leads to the brain.

Hieroglyphics are letters of a sort, abstracted forms referring to nature: birds, plants, people, rivers. More complex than a simple letter, each one is a word unto itself.

Chinese pictograms are complex letters that might refer to a sound, or an entire word. "Tree" in English requires four letters. In Chinese, just one pictogram does the job.

Letters have an attached phoneme.  What a letter looks like and what it sounds like are two different things. Slam and rap lean on rhythm, meter: sound. Concrete or visual poetry leans on how letters or words look, are arranged, their relationship to the page. Like any collage, concrete poetry can be representative or abstract.


Both visual/concrete poetry and poetry more concerned with sounds may or may not be concerned with "meaning."


Asemic writing refers to writing without any semantic content. It is a purely visual medium and may use invented letters or glyphs, or existing letters.


 "Ph" = "F".    Philosophy = Filosofia


Sofia. Sophia. The relationship between sound and its visual representation is not fixed.


Does the Sator Square qualify as poetry?  Was it just a word game, a clever use of symmetry?  Did it have cosmic significance?  Magick? 


The oldest known square was found in Pompeii and thus predates the town's destruction in 62 CE.


S A T O R

A R E P O

T E N E T

O P E R A

R O T A S


Simmias of Rhodes Axe. 300 BC?



These texts were called carmen figurata. In addition to Axe (Pelekys), Simmias produced Pteryges (Wings), the Soon (Egg).


So called altar poems were of the same nature but the text represented an altar. Examples date back to antiquity.


Altar poems and the carmen figurata are essentially concrete poetry.


They form a recognizable image that is evoked by the words by which it composed.


1653


George Herbert Easter Wings



This would be reproduced in the 20th century by Apollinaire with his Calligrammes.  Apollinaire was considered avant-garde, but his method dated back to before the Common Era. 

Here words are used to form a picture, but it's still not exactly using words themselves like elements of a collage.

18th C.


William S. Burroughs experimented with text arranged into columns to mimic newspapers. He also read across columns and strung the fragments together to create new sentences. The technique differed from his cut-ups and fold-ins but was basically the same thing. Finding new sentences embedded in texts by rearranging fragments. However....


1760's....Caleb Whitefoord - wine merchant, diplomat, poet - and London neighbor and friend of Benjamin Franklin, was doing a form of cut-up in the late eighteenth century:


It was Whitefoord’s genius to notice that when you took a broadsheet newspaper of tightly set columns, and started reading across the paper’s columns—rather than reading down to the column’s next line—you could achieve what he described as “coupled persons and things most heterogeneous, things so opposite in the nature and qualities, that no man alive would ever have thought of joining them together.” Whitefoord called this cross-reading, and he was so amused by it that he would publish sheets of his favorite specimens and hand them out to friends in Fleet Street coffeehouses.

Dr. Salamander will, by her Majesty’s command, 

undertake a voyage round—

The head-dress of the present month.


Wanted to take care of an elderly gentlewoman—

An active young man just come from the country.


Yesterday the new Lord Mayor was sworn in,

and afterwards toss’d and gored several Persons.


Removed to Marylebone, for the benefit of the air—

The City and Liberties of Westminster.


Notice is hereby given—

And no notice taken.

Burroughs did exactly that and cut-ups and fold-ins mimic the process.  


1868-70


Isidore Ducasse/Lautréamont


Maldoror included lines lifted directly from previous texts, especially descriptions of nature. As Burroughs said:  if Josef Conrad had described a treeline perfectly, why not just lift the text and use it as the background for the action in your text, much like collage?


In artistic practice, there is a history of repurposing and plagiarism that predates the digital. The pseudonymous Comte de Lautréamont, a French poet who died in 1870, whose work later influenced the Surrealists and Situationists, said:

"Plagiarism is necessary. Progress demands it. Staying close to an author’s phrasing, plagiarism exploits his expressions, erases false ideas, replaces them with correct ideas."

A man of his word, Lautréamont plagiarised in his two major works: Les Chants de Maldoror and Poésies.

1914 Constantinople, a 'ferro-concrete poem' from Tango with Cows by Vasily Kamensky.



1918 Apollinaire Calligrammes.



Made poems to resemble the subject. Rain, for example.  Very much in the vein of Herbert.


1920


How to Make a Dadaist Poem

(method of Tristan Tzara)


To make a Dadaist poem:

  • Take a newspaper.

  • Take a pair of scissors.

  • Choose an article as long as you are planning to make your poem.

  • Cut out the article.

  • Then cut out each of the words that make up this article and put them in a bag.

  • Shake it gently.

  • Then take out the scraps one after the other in the order in which they left the bag.

  • Copy conscientiously.

  • The poem will be like you.

  • And here are you a writer, infinitely original and endowed with a sensibility that is charming though beyond the understanding of the vulgar.



T.S. Eliot, The Waste Land (1922) and John Dos Passos' U.S.A. Trilogy (1930-36)


Incorporated newspaper clippings.


Burroughs and Gysin, Cut-ups, 1950’s & 60's


The method is simple. Here is one way to do it. Take a page. Like this page. Now cut down the middle and cross the middle. You have four sections: 1 2 3 4 … one two three four. Now rearrange the sections placing section four with section one and section two with section three. And you have a new page. Sometimes it says much the same thing. Sometimes something quite different–(cutting up political speeches is an interesting exercise) — in any case you will find that it says something and something quite definite. Take any poet or writer you fancy. Heresay, or poems you have read over many times. The words have lost meaning and life through years of repetition. Now take the poem and type out selected passages. Fill a page with excerpts. Now cut the page. You have a new poem. As many poems as you like.


The Nova Trilogy (1961-1967)

Minutes to Go 1960

The Exterminator 1960


The Burroughs File


Letters are represented by symbols and colors.


The Travel Agency is on Fire 


The editor says there are three collections of cutups that may number 11K+ pages each....


There’s been a lot of [objections to the cut-ups], a sort of a superstitious reverence for the word. My God, they say, you can’t cut up these words. Why can’t I? I find it much easier to get interest in the cut-ups from people who are not writers—doctors, lawyers, or engineers, any open-minded, fairly intelligent person—than from those who are….People say to me, “Oh, this is all very good, but you got it by cutting up.” I say that has nothing to do with it, how I got it. What is any writing but a cut-up? Somebody has to…*do* the cutting up. Remember that I first made selections. Out of hundreds of possible sentences that I might have used, I chose one

Oulipo

Lettrisme

Situationism

Fluxus


All these movements experimented with language, asemic writing, concrete poetry.


1964-1965 Charles Henri Ford Poster Poems



https://www.moma.org/collection/works/134480


Concrete Poetry


Postwar Brazil


d.a. levy


From Levy's Tibetan Stroboscope. 
 
Levy wrote poetry but experimented a lot with concrete poetry.  In the Stroboscope, he experimented with what he called "destructive writing.". Burroughs exhorted readers "trop rub out the word" but his cut-ups still used words. In his journals he went further and replaced words with symbols or different colored dots.  But until his scrapbooks are published we can only find some examples in The Burroughs File.

Levy achieved a similar goal in the Stroboscope poems.  By over inking his mimeograph machine or overprinting text, he arrived at what looked like text but was in fact illegible.  An example of asemic writing.

1967E  Emmett Williams Anthology of Concrete Poetry


Gysin's permutations


Visual Poetry


John M. Bennett


Sound Poetry


1960 Pistol Poem Gysin


Pure sound. Found sound. Asemic writing. If language is both visual and aural, isn't using sampled sound akin to using some words in found texts (or vice versa)?


1970’s


Bowie and the Stones used cutups for lyrics, under Burroughs’ influence.


1980's


Hip-Hop and EDM: Sampling. See: Pistol Poem (Brion Gysin)


2007


Jonathan Lethem The Ecstasy of Influence


All mankind is of one author, and is one volume; when one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better language; and every chapter must be so translated. . . .—John Donne


Emojis.  Acronyms: WTF, LOL, LMFAO, IMO, etc.



Blackout Poetry



John Carroll



Austin Kleon


Take a text and start blacking out words until a poem is formed by the remaining words.


Some trace this back to Whitefoord, through Tzara and Burroughs. It's not the exact same technique, but a variation on manipulating a found text to create something new. Whether using fragments cut from a paper, or words left after redacting a text with a sharpie, or lifting paragraphs to re-use in one's own text.


Is it plagiarism or theft? I think not.. No because the origin of the texts is clear. There's no attempt to "fool" the reader. In fact, that the texts are found is part of the attraction.

Thursday, November 24, 2022

Across the Wounded Centuries -- How an Enlightenment-Era Poet 'beat' Burroughs to the Punch by Nearly 200 Years....

Caleb Whitefoord, 1773 or 74.  Sir Joshua Reynolds

Over the years, I've come across several essays about how some of the earliest novels anticipate literary postmodernism's ideas and concerns.  To whit, Cervantes' conceit in Don Quixote (1605 & 1615) that the story is translated from an obscure manuscript....the totally black page, the Alfred Bester-like typographical oddities, the symbol representing how a character waves his cane in Sterne's Tristram Shandy (1759 to 1767). To my regret, two novels I have not yet read.  And to my surprise, the latter book was inspired by....the former!

Today, I came across another example. One Caleb Whitefoord (1734-1810) - wine merchant, diplomat, and poet - discovered a novel way of reading the newspapers, that is to say, across the columns instead of down them.  In addition to finding the results amusing, Whitefoord, among others, pointed out that this method often revealed the unspoken agendas and contradictions of the newspapers.  It also pointed to a concern we don't often associate with the 18th century, but to our own:  media overload.  The populace was becoming more literate, and a welter of daily papers and monthly magazines, journals and reviews were there to supply the ever-growing demand.

Quote:

It was Whitefoord’s genius to notice that when you took a broadsheet newspaper of tightly set columns, and started reading across the paper’s columns - rather than reading down to the column’s next line - you could achieve what he described as “coupled persons and things most heterogeneous, things so opposite in the nature and qualities, that no man alive would ever have thought of joining them together.” Whitefoord called this cross-reading, and he was so amused by it that he would publish sheets of his favorite specimens and hand them out to friends in Fleet Street coffeehouses. (from an interview with Paul Collins)
Coffeehouses, eh? Poets, coffee....and folk singers? Enlightenment Beats?

Some examples:

Dr. Salamander will, by her Majesty’s command, 

undertake a voyage round -

The head-dress of the present month.


Yesterday the new Lord Mayor was sworn in,

and afterwards toss’d and gored several Persons.


Notice is hereby given -

And no notice taken.

A perceptive essay by Giles Goodland about Whitefoord's texts can be found here.  All quotes and information about Whitefoord from this point on come from Goodland's essay, which I urge you to read.

Whitefoord first published what he called "cross-readings" in The Public Advertiser in an article entitled A New Method of Reading Newspapers (1766).  

He used this method again in the New Foundling Hospital for Wit (1770); more cross-readings also occur in various broadsides and ephemeral publications, now hard to trace, usually under his bye-line of 'Papyrius Cursor'.

Writing under this name in 1775 (Fugitive Misc. II. 49-51) he describes his work in a way that seems so modern in its insistence that the consumer of the media is powerless against a flood of contradictory messages from all spheres of an increasingly complicated and contradictory society, it is worth quoting from at length: (Goodland)

18th-Century prose is best read in its entirety, so instead of providing a snippet, please read the quote yourself.  Goodland provides a few more examples:

The comet is now on it's return to the sun—
pursuant to a decree of the high court of chancery.

At the meeting at Newcastle, Sir B. F. D. was in the chair—
and appeared like a dull, faint nebulous star.

Yesterday there were violent disputes in the common-council—
For some time past the volcano has been extremely turbulent.

Now in rehearsal the distrest mother, a tragedy—
Occasioned by the undutiful behavior of the Colonies.

Lucius Papirius Cursor, btw, was a much-vaunted Roman politician and general who Livy compared to Alexander the Great.  As many of Whitefoord's texts were political in nature, perhaps he's mocking the puniness of contemporary politicians by comparison?  Or perhaps it's ironic self-aggrandizement?  Contemporaries would have known the reference, but why he chose this nom de plume, I'm not sure.... 

Apparently, Whitefoord's cross-readings were quite popular and luminaries such as Horace Walpole, Oliver Goldsmith, and Dr. Johnson found them both ingenious and hilarious.  An anonymous broadside from 1782 describes them in terms that, for me anyway, cannot but evoke the basic principles of Surrealism:

One particular species of entertainment resulting from [reading newspapers], is, after reading each column by itself DOWNWARDS, to read two columns together ONWARDS: whereby chance will bring about the most unaccountable connections, and frequently couple persons and things the most heterogeneous; things so opposite in their nature and qualities, that no man would ever have thought of joining them together.

I added the boldface.  It's as if the author had anticipated Lautréamont by 100 years, he who so inspired Surrealist aesthetics with the following line from Canto VI of Maldoror:

He is as handsome as....the chance juxtaposition of 
sewing machine and an umbrella on a dissecting table!

Goodland concludes:
It was striking to me that I could find no reference to Whitefoord or cross-readings in any studies of the roots of modernism. It seems to me that the work of Whitefoord is an important precursor of styles and poetries that would later be called avant-garde, at least in the fact that he stumbled by chance on Tristan Tzara's famous recipe for a Dada poem ('take a pair of scissors and a newspaper...'). The similarity is not only one of methodology. The humour in these juxtapositions depends on an understanding of class inequalities, the contradictions and aporia of party politics, and not least how easy it was – a mere matter of skipping over a thin white column – to expose the contradictions inherent in the mass media, and the interests they represent.

Burroughs, 1960: hey-day of the cut-up period

What strikes me is that Goodland mentions Tzara, but there is an even more direct example in the work of American author William S. Burroughs.  He did exactly the same thing with newspaper texts, and for pretty much the same reasons, as Whitefoord, almost precisely 200 years later.  Well, not exactly.  Whitefoord produces what read almost like headlines, or single epigrammatic phrases; Burroughs produced sustained texts.  Burroughs' texts are also generally more disjointed.  Perhaps Whitefoord was a bit more selective, or not as beholden to pure chance, meaning that he pruned the excerpts, adding or removing articles, conjunctions, whatever he required for a more coherent read.  Goodland suggests that some of the texts are not entirely found, but constructed.  Perhaps Whitefoord didn't feel as beholden to chance as Burroughs did; he wasn't, after all, striving to predict the future or break through control mechanisms, but produce witty and satirical observations about contemporary politics.

As he himself put it 
Whenever any change on [sic] Ministry happen'd, and the Party Writers on both sides began the work of serious abuse, I have always endeavour'd to make such changes a matter of Laughter rather than of serious concern to the people, by turning them into horse Races, Ship News, &c.

Burroughs experimented with cut-ups and fold-ins, and many variations of the "three column" format; some of the results can be found in The Burroughs File (1984).  This book, my first exposure to Burroughs, incidentally, is a collection of previously-published small books that were themselves often collections of short pieces he'd published in "little magazines," or mimeos, between 1962 and 1969.  A collection, then, of collections.

The book contains two examples from The White Subway (1973):  Who is the Third that Walks Beside You?  and a re-mix of sorts, Who is the | Walks Beside You | Written 3rd?

Another book included is The Old Movies, again providing two examples:  So Who Owns Death TV  and The Moving Times.  If I understand correctly, most of these pieces were originally collected into a German edition called Die Alten Filme (1979) and made available in English for the first time in The Burroughs File.

And all this is just the very tippy-top of the iceberg.  As Alex Wermer-Colan says in his introduction to the collection of Burroughs cut-ups he edited entitled The Travel Agency is on Fire:

[Burroughs] committed over a decade of his life to searching out every multimedia potential to produce works as collage....

He notes that the archive he drew upon 

...contains approximately 11,000 pages of unpublished material.  During my research, it became evident that a significant proportion of these texts went through the cut-up process.  These range from three-by-three textual grids to faux newspapers composed of headlines with three parallel columns of cut-up texts.  In addition archival collections at Arizona State University and Ohio State University suggest that even more cut-up material exists.

Most of these pages date from 1959 to 1965, nearly 200 years after Whitefoord had discovered the cross-reading method.  As far as I know, Burroughs was never aware of his literary ancestor.  Any discussion of the cut-up method invariably brings up Tzara's Dadaist forays into aleatory texts pulled from a hat, but nowhere have I ever seen Whitefoord's name in the plethora of essays about and biographical sketches of Burroughs or the method's actual "discoverer," Brion Gysin.  (Gysin was cutting mounts for some drawings and found that the newspapers he'd laid down had produced new texts that he, like Whitefoord, found hilarious.)  For Burroughs, cut-up literally became a weapon for destroying control mechanisms and predicting the future.  As Wermer-Colan points out, there are three collections of this material, one of which exceeds 11,000 pages.  Burroughs was not dabbling, but deadly serious.  There are thousands of pages of cut-ups, and probably thousands of his own "cross-readings" in those archives

Was Burroughs possessed?  Maybe he was, as Mailer points out, "by genius."  He himself felt he was possessed by an "Ugly Spirit" that led him to shoot his common law wife, Joan Vollmer.  I can't say if he was possessed, but he was certainly obsessed, and for all his brilliance and indeed, prophetic wisdom, he was prone to all sorts of crank ideas:  Reichian orgone boxes, Streiberesque alien abduction fantasies, and using cut-ups to predict, and change, the future.  In a way, he did predict and change the future.  But thousands of pages of cut-ups, years worth of activity....well, I admire the dedication and find it inspiring.  But man.  It's a little bit mad as well!

So, nothing new under the sun.  Burroughs knew about Tzara's aleatory use of found text, but he also advocated lifting whole sections of text; he suggests, for example, using descriptions of the jungle found in say, Joseph Conrad, and recycling them into one's own work.  Alas, even that idea had been used 100 years earlier by Lautréamont, who used descriptions of animals and their behavior from natural history encyclopedias in passages throughout Maldoror.  This does not undermine Burroughs' stature as a literary innovator.  He may have been familiar with Tzara, but was Lautréamont's intertextuality known in the US at that time?  And Burroughs certainly didn't know about Whitefoord.  Burroughs found ideas and twisted and tweaked them until he'd used every possible variation and squeezed out their last vital drops.  It's been said with some mirth that he is probably the only person who profited more from Scientology than they profited from him; indeed, his collaboration with filmmaker Antony Balch, The Cut Ups, even uses some of their proprietary auditing questions as a soundtrack!  

Burroughs' influence on contemporary culture is enormous, far-reaching and widespread.  Interesting, then, that 200 years before this gentleman junky rocked the world and took the novel to its limits with his cut-ups and fold-ins, a largely forgotten London merchant, a friend of Benjamin Franklin no less, invented the technique Burroughs would use for the better part of a decade for many of the same reasons as his literary forebear; to "deconstruct" the media and lay bare its hidden messages and agenda.  

One could argue that "cross-reading" was a technique to "fight back" against a news business that at times could be confusing and overwhelming, and where, absent direct experience, one had to trust what was communicated via the written word from a multitude of often contradictory sources.  After centuries of one authoritative text, the Bible, the written word was still an extraordinarily powerful medium, which in turn made the oft-dissonant chorus of newspapers disorienting.  This was why Burroughs sought to "rub out the word" and diminish the power of those who wielded it as a tool of control.  

England in 1766 was not yet a "Society of the Spectacle," but the era was the beginning of the modern nation state, of urbanization, the Industrial Revolution, and corporate Capitalism.  It was a time when nature was being organized into rigid taxonomies, defined as it were; when dictionaries and grammars were codifying and standardizing language into right...and wrong.  Right of course,  being the language of London's emerging upper middle classes.  Not aristocrats or landed gentry, but the merchant class, like Whitefoord himself.  While not unique to England, the link between one's language and one's social class is more openly, and perhaps more deeply felt in England than say, in France or the US, where égalité and "all men are created equal" are explicit state values.  By 1766, the written word had long been liberated from the Catholic Church, Gutenberg had taken care of that.  But the written word was  no less potent.  Broadsides, tracts, and pamphlets were very powerful indeed.  This was one reason for the Stamp Act of 1765; an attempt to limit the publication of incendiary tracts, to limit the growth of the professional classes, and to squeeze money out of the North American colonies.  The Act was repealed after less than a year due to violent protests, and is generally regarded as one of the leading causes of the American War of Independence. 

While on one hand the Stamp Act in part sought to quell the revolutionary potential of print media, the era was also the beginning of the newspaper business, in which the dissemination of information was inexorably linked with Capitalist interests.  Who knows exactly how the decline of print media will affect us down the line; but at the time Burroughs discovered cut-ups, the mainstream print media was still very authoritative and for him, a potent tool of control; as such, it was a target.  In 1766, Whitefoord might have been using cross-reading to satirize the newspaper business; in 1966, Burroughs wanted not only to destroy the newspaper business, but the written word itself....

Maybe in some ways the "cross-readings" were just a whimsical form of "fake news," a piss-take.  Ye Olde Onion, as it were.  But as with all satire, the humor contained a very real criticism of business as usual.  It's tempting to say Whitefoord was ahead of his time, but I think he came at exactly the right time.  Like the novels of Cervantes and Sterne, his readings say:  "don't trust everything you read."  Just when the news business began to flourish, he was there to signal caution, to say "read between the lines," to be skeptical.  The postmodernists rediscovered what their literary ancestors had already surmised.  Maybe Whitefoord was being whimsical, but he certainly had more of a purpose than humor alone.  Which is not to denigrate humor - au contraire - it reminds us not to underestimate the value of humor as a rhetorical tool.  Humor is another quality Burroughs shared with Whitefoord.  

Now, if someone smarter than I would connect all of this with the Lettrists, the Situationists, and the concept of détournement, we might just have a Ph.D. thesis in the making....come to think of it, they knew the value of a good joke as well....

Friday, November 4, 2022

3 Bookens

Here are three books:  "Sci-fi" or "SF" or "Science Fiction" or "Speculative Fiction" or "3 dogs flying the Tricolor," singing the Marseillaise and brandishing sickles, whilst ballerinas clad in garbage bags recite the phone book of Tampa from 1979:  Aaron, Joseph, xxx-xxxx; Abraham, Jimpernickle Joe, xxx-xxxx; Absalom, Fred P., xxx-xxxx, etc.

This will of course, take hours: for the encore they act out the advertisements; but dig this: they do it in Russian!

So these three books aren't by the titans (Asimov, Clark, Bester, Heinlein) nor the relatively younger Sterling, Gibson, nor especially literary, like Atwood.

Not especially well-known, thus not influential; not mind-blowing unknowns either, not plot-wise, not stylistically, not something one can pin down so easily.  In many ways it's the mood they create, the atmosphere.

I like 'em all to a number. For a character, a scene, a concept, an overall feeling.  It occurs to me there's a relation to my first novella in these choices:  Dissolute narrators, vaguely aristocratic, who find a purpose thrust upon them.  Not explicitly like Gully Foyle, but these characters without strong principle or purpose get hit on the head in some way.  Kismet rings.  Our heroes pretty much call destiny's bluff and each one changes the course of history....for a planet, or the galaxy entire.  For better or for worse.

The Star Virus isn't especially great, but it captured me from scene one. A garish psychedelia, an ennui in the face of the marvelous. Protagonist Rodrone is basically l'Étranger....

I don't know what it is about Emphyrio.  Like my book, it's an odd mix, a pre-industrial society with a lotta "Anchors aweigh, goodbye spaceport!"  Perhaps the somewhat horrifying aspects towards the conclusion stuck with me. These two books, and that which follows, are very similar.  Short novels focused on a "man with a mission."  Treks through foreboding wastes populated by deadly beasts and even deadlier humans.  Grim.  A future of shit.

The Rosetta Codex is about a young man who's jettisoned from, then must reclaim, his title, wealth, power.  It shares a similar kind of hero as our last examples.  What really got me is one scene.  I might pull a Burroughs and steal the image.  If Lautréamont and Houellebecq can do it....I actually am in full favor of appropriation in literature.  Not academic work.  And "stealing up" as opposed to "stealing down." I think it would be fair for me to steal from Dan Brown. But not vice-versa....

In fact that's how I got turned onto Star Virus:  Burroughs took the idea of "deadliners" from it and integrated it into Nova Express.  Fair enough, apparently reading "The" Naked Lunch shook J. Barrington Bayley out of his doldrums and a relatively "non-fecund" period due to his disillusionment with writing.  I won't tell what it is, but the deadliners are eerie, grotesque, their weird dancing and games disturbing.  Existential dread on a cosmic scale.

But in Codex it's a more tangible scene, not so much horrifying as odd and creepy.  A barque in a swamp with a corpse swathed in rags propped up in the bow.  What's not to like?

I know that's not especially profound "lit-crit." Et alors?

Friday, October 21, 2022

John, I'm only blogging....

I wrote about Matthew Cissell back in July. Matt had given a shout out to LoS in advance of a lecture he gave for International Pynchon Week. He'd written us to see if we could make contact with Tod Perry, a poet and Cornell alum who'd been a friend of Thomas Pynchon, and who we'd interviewed about Cornell in the late 50s (here).

His interest was a reference Tod made to a NYC "salon" hosted by Hans and Greta Meyerhof. That's the difference between real scholars and amateurs like us. Matt immediately saw the importance of the salon, we just kind of let it pass.  But in a way, that's our role.

Cissell has published his doctoral thesis:  Arc of the Absent Author: Thomas Pynchon's Trajectory from Entropy to Grace (full pdf). He cites LoS in several footnotes and very generously acknowledges our interview.  I really appreciated the following:

By way of introduction to this section I must start by saying first that research on Pynchon would not be what it is if it were only left to academics and their shelves of primary and secondary sources. Indeed it is my experience that many non-academics contribute a great deal to work on Pynchon and that is where one may still find new avenues to investigate; as such it is no surprise to find that many Pynchon scholars keep
an eye on the Pynchon list serve and other webpages that may offer new information. In fact that is how I learned about an interesting couple that Pynchon and his Cornell friends used to visit in New York.

It came to my attention that there was a blog called “Laws of Silence” that was investigating some photos related to Pynchon at Cornell and possibly including him.... (p. 113)
He then goes on to describe how we'd made him aware of the Meyerhof salon and put him in contact with Tod Perry.

I know it's not a super big deal, but it's rewarding to have been able to help Pynchon scholarship in even this small way. I'm glad Cissell recognizes the value of what we do. We're not academics or journalists, but we do something akin to both. Personally, I've written poetry, fiction, journalism and theater....and maintained this blog for years. I always just thought of myself as a "writer," but maybe I shouldn't be so hesitant to assume the mantle of "blogger." If not for those pesky connotations!

Plus, not all of my work is on the blog. I'm really into the physicality of things, the written word as an object, or in a manuscript.  Concrete poetry (or not) in a concrete medium.

In the end, perhaps it's all just much ado. The real goal here is, on one hand, to thank Cissell, but also recognize his appreciation for an oft-mocked medium: the blog. I write novels and poetry, but my most frequent outlet is here. It's humble, but we do have a small audience, and some posts have made small impacts; that is just what we intended. "Micro-history," small details, tempests in teapots.

And I've even made a buck or two. I don't do it for that, but it's part of the deal. I've made money blogging (very little), with journalism, and a novella.  I would write regardless, but I've often thought of this Stephen King quote whenever I catch myself being pretentious:

“If you wrote something for which someone sent you a check, if you cashed the check and it didn't bounce, and if you then paid the light bill with the money, I consider you talented.”

I would add being cited in a doctoral thesis is well, maybe not a sign of talent, but that one has, at the very least, something to say worth citing. And that may be a tautology. Who cares? We're only bloggers....

Monday, October 17, 2022

Isidore Ducasse

Possible photo of Ducasse; provenance: Dazet family

 
Portrait imaginaire de Lautréamont par Félix Vallotton,  1898


L'Enigme d'Isidore Ducasse, Man Ray, 1920

Tuesday, August 16, 2022

Refusing to Submit to the Laws of Silence

A few days ago, at the venerable and genteel Chatauqua Institution in upstate New York, Anglo/American, Indian-born author Salman Rushdie was brutally attacked as he got up to address an audience about threats to freedom of expression in the world today.  Rushdie has intimate knowledge of what he speaks; he had to live in hiding for years after a fatwa and a bounty were placed on his head in response to perceived blasphemy in his novel, The Satanic Verses (1988).

In an article about Rushdie's assailant, the young man's mother says her son changed after visiting his father in Lebanon, predominantly bitter because she'd never introduced him to Islam.  He became moody and quarrelsome, sleeping all day and staying awake all night.

What really struck me is that in the middle of the article, the following advertisement appeared.  Was it because I'd mentioned the group in recent posts, so the ad targeted me, or is it something much more cynical?

To whit (the ad from the article in question):

Meeting Jihadists with Crusaders

If this ad appeared because LoS recently mentioned the Templars, it's understandable, that's how algorithms work.  If I Google "flights to Addis Ababa," I'd expect to see ads for flights for Adis Ababa on sites I visit.

Or maybe it's just a coincidence. 

But if they're intentionally marketing Templar-themed gear in an article about about a violent attack by a young Muslim, who appears to have been motivated by an old fatwa declared by the Ayatollah Khomeini, well....wtf, no?

The Templar motif has been widely used by groups both benign and malevolent, but like so many once-noble symbols, Templar imagery has been co-opted by the far right.  

"OK?" 

"18?"   

"Don't tread on me?"

White nationalists who have "defended" Europe from Muslim immigration are in the mix, Anders Breivik among them.  

But....using the attempted murder of Rushdie to sell merchandise, symbolically pitting one religion against another?  Responding to an Imam-inspired attack by marketing Templar-themed clothing, the cross staring right atcha....

It may be a coincidence.  Or it may be Diabolical....

Right-wingers call Latino immigration to the US an "invasion."  Some rght-wing Europeans see Muslims as the invaders.  All part of the "plan" -- the "Great Replacement" -- facilitated by the European left.  Which is why Breivik targeted young Socialists in his rampage that left over 70 dead.  Future "replacement facilitators," I suppose. (See more on Breivik as a fake copfake Freemason and fake Templar....)

And young, radicalized Muslims seem all too happy to riposte to the ripostes.  A "Cold Crusade," if you will.  No shortage of troubled, alienated young men on both "sides" to push into the role of martyr.  Who doesn't want to be a hero?

It goes without saying,  LoS supports an author's right to express their ideas, and if it so happens, to offend.  Just like we supported the arguably more offensive Charlie Hebdo.  

We wish Mr. Rushdie a speedy recovery and commend his courage in the face of threats he received during his defense of free speech for writers in any genre, anywhere they may be.  Obviously, not idle threats.  Rushdie's courage in the face of danger was not something played up by clever agents and publishing marketing departments.

And courage is needed, because these things have a way of snowballing and spawning copycats:  Police are already investigating a threat to J.K. Rowling after she tweeted her support for Rushdie.  

Try as you might, you can't silence us all.  If anything, you'll just encourage more insult and blasphemy, if only out of spite.  Ponder that.  I had half a mind to republish that infamous Mohammed cartoon, but I did that before, at the time it was really overheating the hookahs....Maybe I'll just film myself eating bacon off my copy of the Quran.  But to be honest, I have too many Muslim friends I respect to do that.  But see where the mind goes when you physically asault us?  Not pleasant places to visit.  There are better ways to speak up, and perhaps one of those ways is before your eyes.

By the way, the book which started this hubbub, The Satanic Verses, has, as of this writing, once again become a bestseller (number 1, in fact).  A fatwa and a brutal onstage stabbing;  now that's marketing!  I'm gonna have my publisher put an ad on Craigslist:  "Young, alienated Salafi wanted for a one-time performance, all expenses paid.  To be remunerated upon completion of the job.  Ice Mine author to be silenced.  (Please note that given the current shortage due to fierce competition from QAnon Global Elites, 72 underage virgins cannot be guaranteed, although a spot in Paradise has already been reserved)."

I think it could work.  I'll wear a bullet-proof vest and a kevlar helmet.  When the bodyguard I've hired -- I know a cop from Uvalde, Texas who moonlights as private security -- subdues the attacker, we'll go down to the bar for some porkchops and beer, and start planning on how to spend the money my now-infamous novella will rake in.

Good job trying to suppress Rushdie's work, stabber-lee.  You dumbass.  Salamu alaykum....

.